Skip to content

Pour ses traductions du secteur bancaire et financier, Traduxia utilise une équipe sciemment réduite et exclusivement composée de traducteurs professionnels diplômés et disposant d’un minimum de 15 ans d’expérience dans ce secteur.

Des compétences strictement linguistiques ne sont en effet pas suffisantes pour la traduction de textes financiers, et il est indispensable de connaître son sujet. La connaissance du cadre normatif suisse et des particularités de sa place financière est la priorité de notre équipe.

Une formation linguistique de haut niveau, associée à l’étude constante du secteur, caractérise donc nos traducteurs et permet de fournir un produit optimal en termes de stylistique et de contenu. Telle est notre garantie de qualité.

Les 3 points forts de Traduxia pour ce secteur :

  1. Compétence et fiabilité d’une ressource interne, associées à la flexibilité et à l’autonomie professionnelle d’un partenaire externe
  2. Focus sur la place financière suisse et ses particularités au sein du contexte international
  3. Formation continue et mises à jour sur les aspects actuellement déterminants en termes d’orientations politiques et de normes.

 

Type de textes
Traduxia est spécialisée dans ce secteur et offre les types de traductions et révisions suivants:

Secteur bancaire

  • Publications périodiques pour investisseurs
  • Analyses conjoncturelles et des marchés financiers
  • Communiqués à usage interne et externe
  • Textes de marketing pour produits bancaires
  • Matériel pour cours de formation

Secteurs financiers

  • Documents d’informations
  • Statuts et règlements de fonds de placement /SICAV
  • Communications aux détenteurs de participations
  • Rapports annuels et semestriels

Secteur des assurances

  • Présentation de produits de prévoyance
  • Contrats relatifs aux produits

 

Si ce n’est pas le service que vous recherchiez, découvrez tous les autres services de Traduxia ou contactez-nous pour plus d’informations!